Wunala Dreaming

6 octubre 2006

No estoy hecho para ser amado

Filed under: Leisure — Patrick Ryan @ 23:09

Lo tengo que admitir, debo ser una especie de forofo del cine francés, y es que es raro que película francesa que ve no me guste. Y eso que bien convencido estoy de ser irlandés, no me pondría la camiseta del equipo nacional (y por nacional que cada cual entienda España o Catalunya, según sus preferencias) pero la camiseta (estilo retro) de Irlanda la llevo como mi segunda piel, que agusto la visto. Tendré que hacer la prueba del algodón y ponerme una francesa, no vaya a ser que proceda de aquellas lares.

La última fue No estoy hecho para ser amado. Me acabó gustanto aunque el comienzo no lo veia muy prometedor. Un ritmo un poco lento, como que va transcurriendo la acción y parece que no suceda nada, hasta que poco a poco sucede. La película va sobre un hombre de unos 50 años que vendría a ser un tontito, vamos el que acaba haciendo siempre las cosas como mejor le vienen a los demás y así va haciendo, es el único hijo que va a ver a su padre a la residencia, y no lo hace precisamente por gusto, sino más bien por obligación, vamos porque es tontito.

No digo que la gente que vaya a ver a sus padres a la residencia, o a casa sean tontitos; el caso es que el padre de éste hombre era de los que al verlo en vez de alegrarse aún le ponía cara amargada y como quien dice le venía a recodar lo poco lejos que estaba llegando en la vida, un encanto de padre a todas luces.

Hasta que le sucede aquello que te rompe y te hace caer el alma a los pies; en ese momento pasa de ser tontito a poner a todo el mundo marcando. Fenomenal, sublime.

Hay algo que hace la película mítica; en determinado momento le comentan lo bonito que es su coche, y la respuesta no tiene desperdicio: “es un coche extranjero, yo quería comprar un coche francés, pero al final compré un coche extranjero”. Es como que por un lado presuma de tener un coche extranjero y por otro esté avergonzado de que su coche no sea francés.

Por cierto friend … atención a uno de los ejemplos del libro de C# que estoy leyendo. En el tratamiento de ficheros, al escribir ponen una frase que es algo así como “Ése niño tan majo se llama Pedro” … [] … “ha salido a su madre __________ que nosequé nosequemenos”. Te invito a un café si adivinas el nombre de la madre de Pedro … y es que tienen guasa los libros.

Anuncios

Dejar un comentario »

Aún no hay comentarios.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Crea un blog o un sitio web gratuitos con WordPress.com.

A %d blogueros les gusta esto: